站内搜索: 您现在的位置: 肿瘤咨询在线 >> 文章中心 >> 网络检索 >> 正文

中医常用词汇英文翻译02

更新时间:2010-12-7 8:56:15 来源:WEB 作者:web 可选字体【

气化不利 dysfunction of qi in transformation
 
 畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat
 
气分热盛 excessive heat at qi phase
 
 气郁化热 stagnation of qi transforming into heat
 
温养脏腑 warming and nourishing the viscera
 
 瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals
 
清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness
 
 破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation
 
内伤头疼 headache due to internal injury
 
 祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis
 
逆传心包 reverse transmission into the pericardium
 
 气不摄血 failure of qi to check the blood
 
宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind
 
 血液循行 circulation of the blood
 
惊悸不安 palpitation due to fright
 
 气的运动形式 the moving styles of qi
 
血液生成不足 insufficient production of the blood
 
 平肝止血 soothing the liver to stop bleeding
 
血液亏虚 deficiency of the blood
 
 离经之血 abnormal flow of the blood
 
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid
 
 气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood
 
脉细无力 thin and weak pulse
 
 肌肤干燥 dry skin
 
肌肤甲错 squamous and dry skin
 
 血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood
 
脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera
 
 机体正常水液 normal fluid inside the body
 
热迫血分 heat invading the blood phase
 
 气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi
 
寒凝气滞 stagnation of cold and qi
 
 身倦乏力 lassitude
 
气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis
 
 伤津脱液 consumption and loss of the body fluid
 
津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid
 
 津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid
 
腹痛拒按 unpalpable abdominal pain
 
 脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate essence”
 
津液不足 insufficiency of the body fluid
 
 水液停聚 retention of water
 
奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians
 
 胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute essence”
 
津液生化匮乏 scanty production of the body fluid
 
 津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid
 
热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat
 
 风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases
 
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism
 
 气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid
 
水湿困脾 dampness encumbering the spleen
 
 濡养肌肤 moistening and nourishing the skin
 
湿邪内盛 exuberance of interior dampness
 
 经脉之海 sea of meridians
 
脾虚水肿 edema due to spleen deficiency
 
 滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera
 
运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body
 
 十二经别 twelve branches of meridians
 
联络脏腑肢节 connecting with viscera, limbs and joints
 
 经别 divergent meridians
 
循行路线 running route
 
 经气 meridian qi
 
十二正经 twelve regular meridians
 
 十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions
 
经隧阻滞 blockage of meridians
 
 十二经筋 twelve meridian tendons
 
经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint
 
 饮食劳倦 improper diet and overstrain
 
经络辨证 syndrome differentiation according to meridians
 
 风寒感冒 common cold due to wind-cold
 
经络感传 meridian conduction, channel transmission
 
 湿热泄泻diarrhea due to damp-heat
 
经络现象 meridian phenomena
 
 内生五邪 five endogenous pathogenic factors
 
经络阻滞 blockage of meridians
 
 风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies
 
舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals
 
 游走性关节疼痛 migratory arthralgias
 
刺血疗法 blood-pricking therapy
 
 阳气衰退 decline of yang-qi
 
外感六淫 attacked by six climate pathogenic factors
 
 六淫 six climatic evils
 
感受寒邪 attacked by pathogenic cold
 
 经闭发肿 amenorrhea with edema
 
虚实夹杂 deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia
 
 邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi
 
寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature
 
 病症的虚实变化 asthenia and sthenia changes of disease
 
腠理闭塞 blockage of muscular interstices
 
 机体的抗病能力 body resistance
 
经脉拘急收引 contraction of tendons
 
 五心烦热 feverish sensation over the five centers
 
湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen
 
 五心 five centers (palms, soles and chest)
 
疾病的发生、发展与变化 occurrence, development and changes of disease
 
 生津安神 promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind
 
体质强弱 conditions of constitution
 
 蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation
 
气血功能紊乱 dysfunction of qi and blood
 
 脾阳不振 inactivation of spleen yang
 
阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang
 
 阴虚生内热 yin deficiency generating interior heat
 
五志过极 extreme changes of emotions
 
 热极生风 extreme heat producing wind
 
精气夺则虚 depletion of essence causing deficiency
 
 七情内伤 internal injury due to emotional disorder
 
阴阳互损 mutual consumption of yin and yang
 
 饮食不节 improper diet
 
真热假寒 true heat and false cold
 
 暴饮暴食 craputence
 
气机郁滞不畅 stagnation of qi activity
 
 神昏谵语 coma and delirium
 
津液代谢失常 disorder of fluid metabolism
 
 四诊合参 combined use of the four diagnostic methods
 
寒热往来 alternate attacks of chill and fever
 
 精神活动 mental activities
 
津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness
 
 面部表情 facial expressions
 
风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire
 
 精充气足 sufficient essence and abundant qi
 
口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion
 
 预后良好 favorable prognosis
 
湿浊内生 endogenous turbid dampness
 
 表情淡漠 apathetic facial expressions
 
虚火上炎 flaming of asthenia-fire
 
 精神不振 dispiritedness
 
邪气内陷 internal invasion of pathogenic factors
 
 神志不清 unconsciousness
 
大肠热结 retention of heat in the large intestine
 
 轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness
 
心脉瘀阻 blood stasis in the heart vessels
 
 四肢抽搐 convulsion of the limbs
 
镜面舌 mirror-like tongue
 
 脏腑辨证 syndrome differentiation of viscera
 
饥不欲食 hunger without desire for food
 
 病位与病性 location and nature of disease
 
脉有胃气 pulse with stomach qi
 
 表里同病 disease involving both the exterior and interior
 
清里泄热 clearing away heat in the interior
 
 风热眩晕 vertigo due to wind-heat
 
寒证化热 cold syndrome transforming into heat syndrome
 
 寒热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat
 
舌淡苔白而润滑 light-colored tongue with white and slippery coating
 
 表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the interior
 
祛风解痉 expelling wind to relieve convulsion
 
 外感胃脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站www.med126.com
 
恶寒与恶热 aversion to cold and aversion to heat
 
 潮热盗汗 tidal fever and night sweating
 
口干唇裂 dry mouth with cracked lips
 
 高热谵妄 high fever with delirium
 
脉数无力 rapid and weak pulse
 
 和血止痛 regulating blood to alleviate pain
 
寒邪郁而化热 stagnation of pathogenic cold changing into heat
 
 寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature
 
未病先防 preventing measures taken before the occurrence of disease
 
 热因热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature
 
补气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen
 
 塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying therapy
 
补血养心 enriching blood to nourish the heart
 
 发汗解表 relieving exterior syndrome by diaphoresis
 
水气凌心 water attacking the heart
 
 风热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat
 
心悸多梦 palpitation and dreaminess
 
 痰饮咳嗽 cough due to fluid retention
 
血为气母 the blood serving as the mother of qi
 
 实热蕴结 accumulation of sthenia-heat
 
调摄精神 regulating mental states
 
 舒肝和胃 soothing the liver and harmonizing the stomach
 
血脉流畅 smooth circulation of blood
 
 清热泻火 clearing away heat and reducing fire
 
关节通利 smooth movement of joints
 
 疏风泄热 dispelling wind and reducing heat
 
气机调畅 free activity of qi
 
 行气消瘀 activating qi to resolve stagnation
 
益寿延年 promoting longevity
 
 养血润肠 nourishing the blood and moistening the intestine
 
治病求本 treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease
 
 因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality
 
急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating acute disease
 
 缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic disease
 
通腑泄热 purging fu-organs to eliminate heat
 
 燥湿化痰 drying dampness and resolving phlegm
 
标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms
 
 正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors
 
痰湿壅肺 accumulation of phlegm-dampness in the lung
 
 血枯经闭 amenorrhea due to blood exhaustion
 
祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation
 
 

该文章转载自医学全在线:http://www.med126.com/yingyu/2008/23229.shtml

    免责声明:
    本文仅代表作者个人观点,与肿瘤咨询在线网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 - 联系站长 - 友情链接 - 网站地图 - sitemap - 网站导航 - 进站必读 - 招纳义工