
When I was yong ,
I'd listen to the radio ,
Waiting for my favorite songs .
When they played I'd sing along ,
It made me smile .
Those were such happy times ,
And not so long ago .
How I wondered where they'd gone .
But they're back again ,
Just like a long lost friend .
All the songs I love so well .
Every sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines ,
Every shinga-linga-ling,
That they'restarting to sing so fine .
When they get to the part
Where he's breaking her heart ,
It can really make me cry ,
Just like before ,
It's yesterday once more .
Looking back on how it was
In years gone by ,
And the good time that I had
Makes today seem rather sad .。
So much has changed .
It was songs of love
That I would sing to them ,
And I'd memorize each word .
Those old melodies
Still sound so good to me ,
As they melt the years away .
Every sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines ,
Every shinga-linga-ling,
That they'restarting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me .
Some can even make me cry ,
Just like before ,
It's yesterday once more .
当我年轻时,
常听收音机,
等待心爱的歌曲。
听到播放时便随声歌唱。
这使我欢畅。
那时多么幸福的时刻!
就在不久以前。
我想知道他们曾去何处,
但我所有深爱的歌曲
他们现在又回来,
正如老友失散又重聚。
每一句sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
每一句shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
当他们唱到一个地方
令她伤心断肠,
这真能叫我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重来
回头看
岁月如何消逝
这些过去的好时光
使今天显得令人哀伤。
变化多大啊!
我向他们唱
爱的歌曲。
我会记住每一句歌词。
那些古老的曲调,
在我听来还是那么好,
好像他们把岁月融消。
每一句sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
每一句shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
我所有美好的记忆
清晰的重现。
有一些仍能使我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重
[全屏欣赏]
I'd listen to the radio ,
Waiting for my favorite songs .
When they played I'd sing along ,
It made me smile .
Those were such happy times ,
And not so long ago .
How I wondered where they'd gone .
But they're back again ,
Just like a long lost friend .
All the songs I love so well .
Every sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines ,
Every shinga-linga-ling,
That they'restarting to sing so fine .
When they get to the part
Where he's breaking her heart ,
It can really make me cry ,
Just like before ,
It's yesterday once more .
Looking back on how it was
In years gone by ,
And the good time that I had
Makes today seem rather sad .。
So much has changed .
It was songs of love
That I would sing to them ,
And I'd memorize each word .
Those old melodies
Still sound so good to me ,
As they melt the years away .
Every sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines ,
Every shinga-linga-ling,
That they'restarting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me .
Some can even make me cry ,
Just like before ,
It's yesterday once more .
当我年轻时,
常听收音机,
等待心爱的歌曲。
听到播放时便随声歌唱。
这使我欢畅。
那时多么幸福的时刻!
就在不久以前。
我想知道他们曾去何处,
但我所有深爱的歌曲
他们现在又回来,
正如老友失散又重聚。
每一句sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
每一句shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
当他们唱到一个地方
令她伤心断肠,
这真能叫我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重来
回头看
岁月如何消逝
这些过去的好时光
使今天显得令人哀伤。
变化多大啊!
我向他们唱
爱的歌曲。
我会记住每一句歌词。
那些古老的曲调,
在我听来还是那么好,
好像他们把岁月融消。
每一句sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
每一句shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
我所有美好的记忆
清晰的重现。
有一些仍能使我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重
